https://t.me/AnonymousX5
Server : Apache
System : Linux cvar2.toservers.com 3.10.0-962.3.2.lve1.5.73.el7.x86_64 #1 SMP Wed Aug 24 21:31:23 UTC 2022 x86_64
User : njnconst ( 1116)
PHP Version : 8.4.18
Disable Function : NONE
Directory :  /usr/lib64/python2.7/site-packages/django/contrib/gis/locale/de/LC_MESSAGES/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //usr/lib64/python2.7/site-packages/django/contrib/gis/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# André Hagenbruch <ahagenbruch@googlemail.com>, 2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-02 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: views.py:9
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Keine Feeds registriert."

#: views.py:19
#, python-format
msgid "Slug %r isn't registered."
msgstr "Kürzel %r nicht registriert."

#: db/models/fields.py:51
msgid "The base GIS field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr "Das Basis-GIS-Feld, das dem OpenGIS-Geometrie-Typ entspricht."

#: db/models/fields.py:270
msgid "Point"
msgstr "Punkt"

#: db/models/fields.py:274
msgid "Line string"
msgstr "Linienzug"

#: db/models/fields.py:278
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"

#: db/models/fields.py:282
msgid "Multi-point"
msgstr "Mehrere Punkte"

#: db/models/fields.py:286
msgid "Multi-line string"
msgstr "Mehrere Linienzüge"

#: db/models/fields.py:290
msgid "Multi polygon"
msgstr "Mehrere Polygone"

#: db/models/fields.py:294
msgid "Geometry collection"
msgstr "Sammlung geometrischer Objekte"

#: forms/fields.py:23
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Kein geometrischer Wert gegeben."

#: forms/fields.py:24
msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Ungültiger geometrischer Wert."

#: forms/fields.py:25
msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Ungültiger geometrischer Typ."

#: forms/fields.py:26
msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Ein Fehler ist beim Umwandeln der Geometrie-Werte in die SRID des Geometrie-"
"Formularfeldes aufgetreten."

#: sitemaps/views.py:46
#, python-format
msgid "No sitemap available for section: %r"
msgstr "Für den Abschnit %r ist keine Sitemap vorhanden"

#: sitemaps/views.py:60
#, python-format
msgid "Page %s empty"
msgstr "Seite %s ist leer"

#: sitemaps/views.py:62
#, python-format
msgid "No page '%s'"
msgstr "Seite '%s' existiert nicht"

https://t.me/AnonymousX5 - 2025